Tsukiakari Funwari Ochitekuru Yoru (Literalmente: "La luz de la luna cae suavemente por la noche." es el 9º ending de Shin-chan (4to en España).
Letra[]
月明かり ふんわり 落ちてくる夜は
あなたのことばかり
考えても考えても尽きることもなく
月明かり ふんわり 落ちてくる夜は
あなたと二人きり
海の果てへと続く月の道 歩きたい
南風が頬をなでてく
優しい手のひらのように
体中があなた色した
夕闇に染まりそうで
風に乗せ伝えたい
そんな想い一人抱きしめる
月明かり ふんわり 落ちてくる夜は
切ない言葉だけ
何度でも何度でも繰り返す波のように
ありふれた小さな恋の物語
エピローグだけみたい
真っ白なページに笑顔のあなたが欲しい
会わないでいられる恋なら
いっそ気楽でいいよね
新しい朝が来るたびに
ため息で夢が終わる
風に乗せ伝えたい
そんな想い一人抱きしめる
月明かり ふんわり 落ちてくる夜は
あなたのことばかり
考えても考えても尽きることもなく
月明かり ふんわり 落ちてくる夜は
あなたと二人きり
海の果てへと続く月の道 歩きたい
tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
anata no koto bakari
kangaetemo kangaetemo tsukiru koto mo naku
tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
anata to futari-kiri
umi no hate e to tsudzuku tsuki no michi arukitai
minami kaze ga hoho wo nadete’ku
yasashii te no hira no you ni
karada-juu ga anata iro shita
yuuyami ni somarisou de
kaze ni nose tsutaetai
sonna omoi hitori dakishimeru
tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
setsunai kotoba dake
nando demo nando demo kurikaesu nami no you ni
arifureta chiisana koi no monogatari
epiro-gu dake mitai
masshiro na pe-ji ni egao no anata ga hoshii
awanaide irareru koi nara
isso kiraku de ii yo ne
atarashii asa ga kuru tabi ni
tameiki de yume ga owaru
kaze ni nose tsutaetai
sonna omoi hitori dakishimeru
tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
anata no koto bakari
kangaetemo kangaetemo tsukiru koto mo naku
tsukiakari funwari ochite kuru yoru wa
anata to futari-kiri
umi no hate e to tsudzuku tsuki no michi arukitai
Cuando la luz de la luna cae suavemente en la noche,
solo pienso en ti.
Por más que piense y piense, nunca se agotan mis pensamientos.
Cuando la luz de la luna cae suavemente en la noche,
quiero caminar contigo, solo los dos,
por el camino de la luna que se extiende hasta el fin del mar.
El viento del sur acaricia mi mejilla,
como si fueran tus manos suaves.
Todo mi cuerpo se tiñe de tu color,
parece que el crepúsculo me va a envolver.
Quiero transmitir mis sentimientos en el viento,
pero me los guardo y los abrazo en soledad.
Cuando la luz de la luna cae suavemente en la noche,
solo palabras dolorosas,
que se repiten una y otra vez como las olas.
Es una simple y pequeña historia de amor,
como si fuera solo el epílogo,
en la página en blanco quiero ver tu sonrisa.
Si pudiera amar sin encontrarme contigo,
sería tan fácil, ¿verdad?
Cada vez que llega una nueva mañana,
un suspiro pone fin a mis sueños.
Quiero transmitir mis sentimientos en el viento,
pero me los guardo y los abrazo en soledad.
Cuando la luz de la luna cae suavemente en la noche,
solo pienso en ti.
Por más que piense y piense, nunca se agotan mis pensamientos.
Cuando la luz de la luna cae suavemente en la noche,
quiero caminar contigo, solo los dos,
por el camino de la luna que se extiende hasta el fin del mar.
Curiosidades[]
- Este opening no fue traducido a español y fue dejado al idioma original.