Future is Yours (Literalmente: El futuro es Tuyo) es la cancion perteneciente a la banda sonora de Shin-chan: El Superhéroe.
Letra[]
I love you 涙はふいて奇跡おこすの
輝きにつつまれて
分かち合うたび チカラは強くなる
ひとりぼっちは終わりさ
これからの日々が
崩れてくなんてそんな事言われたのかい
悲しくヒザをかかえたのかい
今までの日々は
キミだけのもの これからの日々もキミのもの
ボクが一緒にみつめていくから
逃げだしたい時
泣きだしたい時や
誰にも言えぬさびしさ数えたあの夜に
明かりが灯るよ
僕が灯しに来たのさ
当たり前の小さなことで構わないの
ささやかな事でかまわない
ボクら必ずできるさ そう必ず
I love you 涙はふいて奇跡おこすの
輝きにつつまれて
分かち合うたび チカラは強くなる
ひとりぼっちは終わりさ
君はいたほうがいいよ
君はいたほうがいいよ
君はいたほうがいいよ
君はいたほうがいいよ
君はいたほうがいいよ
君はいたほうがいいよ
未来は君のためにあるの
Future is yours
逃げだしたい時
酷く寂しい時は
誰にも言えない 涙があふれて
ボクが灯しに来たのさ
君を探しに来たのさ
当たり前の小さなことで構わないの
ささやかな事でかまわない
ボクら必ずできるさ そう必ず
I love you 涙はふいて奇跡おこすの
輝きにつつまれて
分かち合うたび チカラは強くなる
ひとりぼっちは終わりさ
I love you あなたに幸せふりそそげ (ah ずっと)
その旅に出よう今
あなたと出会う その事が僕には
奇跡だと思ったのさ
I love you namida wa fuite kiseki okosu no
kagayaki ni tsutsumarete
wakachiau tabi chikara wa tsuyoku naru
hitoribocchi wa owari sa
korekara no hibi ga
kuzureteku nante sonna koto iwareta no kai
kanashiku hiza o kakaeta no kai
ima made no hibi wa
kimi dake no mono korekara no hibi mo kimi no mono
boku ga issho ni mitsumete iku kara
nigedashitai toki
nakidashitai toki ya
dare ni mo ienu sabishisa kazoeta ano yoru ni
akari ga tomoru yo
boku ga tomoshi ni kita no sa
atarimae no chiisana koto de kamawanai no
sasayaka na koto de kamawanai
bokura kanarazu dekiru sa sou kanarazu
I love you namida wa fuite kiseki okosu no
kagayaki ni tsutsumarete
wakachiau tabi chikara wa tsuyoku naru
hitoribocchi wa owari sa
kimi wa ita hou ga ii yo
kimi wa ita hou ga ii yo
kimi wa ita hou ga ii yo
kimi wa ita hou ga ii yo
kimi wa ita hou ga ii yo
kimi wa ita hou ga ii yo
mirai wa kimi no tame ni aru no
Future is yours
nigedashitai toki
hidoku sabishii toki wa
dare ni mo ienai namida ga afurete
boku ga tomoshi ni kita no sa
kimi o sagashi ni kita no sa
atarimae no chiisana koto de kamawanai no
sasayaka na koto de kamawanai
bokura kanarazu dekiru sa sou kanarazu
I love you namida wa fuite kiseki okosu no
kagayaki ni tsutsumarete
wakachiau tabi chikara wa tsuyoku naru
hitoribocchi wa owari sa
I love you anata ni shiawase furisosoge (ah zutto)
sono tabi ni deyou ima
anata to deau sono koto ga boku ni wa
kiseki da to omotta no sa
Te amo, seca tus lágrimas, los milagros suceden
Envuelto en brillo
Cada vez que compartimos, la fuerza se hace más grande
La soledad ha terminado
¿Te han dicho que los días que vienen se desmoronarán?
¿Te sentiste triste abrazando tus rodillas?
Los días que has vivido hasta ahora son solo tuyos
Y los días que están por venir también serán tuyos
Porque yo estaré a tu lado, observándolos juntos
Cuando quieras huir
Cuando quieras llorar
En esas noches en que contabas soledades que no podías compartir con nadie
Se encenderá una luz
He venido a encenderla para ti
No importa si son cosas pequeñas y cotidianas
No importa si son cosas insignificantes
Nosotros podemos lograrlo, definitivamente lo lograremos
Te amo, seca tus lágrimas, los milagros suceden
Envuelto en brillo
Cada vez que compartimos, la fuerza se hace más grande
La soledad ha terminado
Es mejor que estés aquí
Es mejor que estés aquí
Es mejor que estés aquí
Es mejor que estés aquí
Es mejor que estés aquí
Es mejor que estés aquí
El futuro existe por ti
El futuro es tuyo
Cuando quieras huir
Cuando te sientas terriblemente solo
Cuando las lágrimas que no puedes compartir con nadie se desborden
He venido a encender una luz para ti
He venido a buscarte
No importa si son cosas pequeñas y cotidianas
No importa si son cosas insignificantes
Nosotros podemos lograrlo, definitivamente lo lograremos
Te amo, seca tus lágrimas, los milagros suceden
Envuelto en brillo
Cada vez que compartimos, la fuerza se hace más grande
La soledad ha terminado
Te amo, que la felicidad llueva sobre ti (ah, siempre)
Salgamos en ese viaje ahora
Haberte encontrado fue para mí
Un milagro.