Dame Dame No Uta (ダメダメのうた) (Literalmente: La cancion del "no no") es el 7º opening.
Letra[]
(Q)(ダメダメ)
ダメダメ大人は何でもダメダメ ダメダメダメ……
ほらまたしんちゃん ダメダメ
こーしなきゃダメダメ ダメ…
みんなと同じなんてヤなのに ダメダメダメ…
間違いだらけのダメダメ攻撃
(み)「言うことききなさ~い!」
(Q)アレもダメ ダメダメ これもダメ ダメダメ
君のタメ ダメダメ
(し)「え?何で?」
(Q)アレもダメ ダメダメ コレもダメ 時々
(し)「ソレって大人の都合なんじゃないのー?!」
(し)ピーマン残しちゃ (Q)(み)いけません!
(し)おねーさんナンパしちゃ (Q)(み)いけません!
(し)おパンツかぶっちゃ (Q)(み)いけません!
(し)おかたししなくちゃ (Q)(み)いけません!
(し)「オラ、今やろうと思ったのに…」
(Q)何かが変だな 大人は変だなー!!
(Q)(なのに)
ダメダメ 大人は何でもダメダメ ダメダメ…
コラコラ しんちゃん ダメダメ
大目玉 ダメダメ ダメダメ…
うるさいなー ダメダメ
妖怪ダメダメ なんかようかい?
ダメダメ…
(し)「ハー オラ 明日から頑張ればイイや…ね」
(Q)(ダメダメ)
ダメダメ大人は何でもダメダメ ダメダメダメ……
ほらまたしんちゃん ダメダメ
こーしなきゃダメダメ ダメ…
みんなと同じなんてヤなのに ダメダメダメ…
間違いだらけのダメダメ攻撃
(し)「ダメって言っちゃいや~ん」
(Q)アレもダメ ダメダメ コレもダメ ダメダメ
キミのため ダメダメ
(し)「オ、オラ…」
(Q)アレもダメ ダメダメ コレもダメ 時々
(し)「オラ何が"ダメ"なんだか…」
(し)Hなおテレビみちゃ (Q)(み)いけません!
(し)おしりを プリプリしちゃ (Q)(み)いけません!
(し)ぞうさん プルプルしちゃ (Q)(み)いけません!
(し)ハミガキしなくちゃ (Q)(み)いけません!
(し)「しなくていいのー?」
(Q)何かが変だな 大人は変だなー!!
(し)「オラは オラだし…」
(Q)やっぱりしんちゃんニコニコスマイル
明日もニコニコいつでもニコニコ
ダメダメ言わないで たまたま
今日だけ ちょっぴり失敗したけど
タラタラしてたって いつだって
子どもの勝手 いつか 分かって
しんちゃん ニコニコ 頑張る
ニコニコ フレーフレー!
フラフラ ニコニコ 毎日 二コ二コ
(し)「オラ天才だから 大丈夫!!」
(Q) (damedame)
damedame otona wa nani demo dame dame damedamedame
hora mata shin chan damedame
ko shi nakya dame dame dame
minna to onaji nante ya na noni damedamedame
machigai darake no damedame kogeki
(Misae) 'iu koto kiki na sa ~ i!'
(Q) are mo dame damedame kore mo dame damedame
kimi no tame damedame
(Shinnosuke) 'e? nande?'
(Q) are mo dame damedame kore mo dame tokidoki
(Shinnosuke) 'sore tte otona no tsugo na n ja nai no ?!'
(Shinnosuke) piman nokoshi cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) o ne san nanpa shi cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) o pantsu kabuccha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) o katashishi naku cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) 'ora, imaya roto omotta noni?'
(Q) nani ka ga hen da na otona wa hen da na!!
(Q) (nanoni)
damedame otona wa nani demo dame dame damedame
korakora shin chan damedame
omedama damedame damedame
urusai na damedame
yokai damedame nan ka yokai
damedame
(Shinnosuke) 'ha ora ashita kara ganbare ba ii ya ne'
(Q) (damedame)
damedame otona wa nani demo dame dame damedamedame
hora mata shin chan damedame
ko shi nakya dame dame dame
minna to onaji nante ya na noni damedamedame
machigai darake no damedame kogeki
(Shinnosuke) 'dame tte iccha iya ~ n'
(Q) are mo dame damedame kore mo dame damedame
kimi no tame damedame
(Shinnosuke) 'o, ora?'
(Q) are mo dame damedame kore mo dame tokidoki
(Shinnosuke) 'ora nani ga " dame " nandaka?'
(Shinnosuke)eichi nao terebi mi cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) oshiri o puripuri shi cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) zou san purupuru shi cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) hamigaki shi naku cha (Q) (Misae) ike mase n!
(Shinnosuke) 'shi naku te ii no ?'
(Q) nani ka ga hen da na otona wa hen da na !!
(Shinnosuke) 'ora wa ora da shi?'
(Q) yappari shin chan nikoniko sumairu
ashita mo nikoniko itsu demo nikoniko
damedame iwa nai de tamatama
kyo dake choppiri shippai shi ta kedo
taratara shi te tatte itsu datte
kodomo no katte itsuka wakatte
shin chan nikoniko ganbaru
nikoniko furefure!
furafura nikoniko mainichi ni ko ni ko
[Lady Q] (No, no)
Los adultos no, no, todo es no, no, no, no...
Mira, otra vez, Shinnosuke, no, no
Tienes que hacerlo así, no, no...
Aunque no me gusta ser igual que los demás, no, no, no...
Un ataque lleno de "no, no" lleno de errores
[Misae] ¡Hazme caso!
[Lady Q] Eso no, no, no, no, esto tampoco, no, no
Es por tu bien, no, no
[Shin-chan] ¿Eh? ¿Por qué?
[Lady Q] Eso no, no, no, esto tampoco, a veces
[Shin-chan] ¿No será que es por conveniencia de los adultos?
[Shin-chan] Si dejo el pimiento, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] Si intento ligar con una chica, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] Si me pongo los calzoncillos en la cabeza, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] Si no recojo mis cosas, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] "Pero si justo iba a hacerlo ahora..."
[Lady Q] Algo es raro, los adultos son raros...
[Lady Q] (Y sin embargo)
Los adultos no, no, todo es no, no, no, no...
¡Eh, eh, Shinnosuke, no, no!
Gran regaño, no, no, no, no...
Qué molestos, no, no
Monstruos del "no, no", ¿qué quieren?
No, no...
[Shin-chan] "Ah, bueno, mañana me esforzaré... ¿verdad?"
[Lady Q] (No, no)
Los adultos no, no, todo es no, no, no, no...
Mira, otra vez, Shinnosuke, no, no
Tienes que hacerlo así, no, no...
Aunque no me gusta ser igual que los demás, no, no, no...
Un ataque lleno de "no, no" lleno de errores
[Shin-chan] "No me gusta que digan 'no'"
[Lady Q] Eso no, no, no, esto tampoco, no, no
Es por tu bien, no, no
[Shin-chan] "Yo, yo..."
[Lady Q] Eso no, no, no, esto tampoco, a veces
[Shin-chan] "No sé por qué es 'no'..."
[Shin-chan] Si veo un programa para adultos en la tele, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] Si sacudo mi trasero, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] Si muevo mi "zonzonzón", [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] Si no me cepillo los dientes, [Lady Q y Misae] ¡no está bien!
[Shin-chan] "¿No está bien no hacerlo?"
[Lady Q] Algo es raro, los adultos son raros...
[Shin-chan] "Yo soy yo..."
[Lady Q] Pero Shinnosuke sigue con su sonrisa
Mañana también sonriendo, siempre sonriendo
No digas "no, no", simplemente
Hoy cometí un pequeño error
Aunque me tome mi tiempo, siempre
Los niños hacemos lo que queremos, algún día lo entenderán
Shinnosuke sonriendo, esforzándose
¡Sonríe, adelante!
Tambaleándome, sonriendo, todos los días sonriendo